ALGEMENE VOORWAARDEN

Deze algemene voorwaarden bestaan uit een algemeen deel en separate service- of licentievoorwaarden per Service, welke gelden als een aanvulling op deze algemene voorwaarden.

Artikel 1 – Definities

In deze algemene voorwaarden wordt verstaan onder:

Service(s): alle diensten die onderwerp zijn van de overeenkomst, waaronder:

i. het verlenen van licentie(s) op planning software;

ii. Salarisadministratie;

iii. Payroll;

iv. Uitzenden;

Payroll en Uitzenden ook wel genoemd “uitbesteed werkgeverschap”.

v. Uitzend Services.

Opdrachtgever: iedere natuurlijke of rechtspersoon die met NSH een Overeenkomst aangaat dan wel andere Services afneemt.

Overeenkomst: iedere overeenkomst, alsmede elke wijziging of aanvulling daarop of rechtsbetrekking, die tussen NSH en de Opdrachtgever tot stand komt betreffende het verlenen van Services aan de Opdrachtgever.

Partijen: NSH en de Opdrachtgever tezamen.

NSH: Next Step Hire, statutair gevestigd in Nederland, ingeschreven in het Handelsregister van de Nederlandse Kamer van Koophandel onder nummer 97654248, te dezen rechtsgeldig middellijk of onmiddellijk vertegenwoordigd door haar statutair bestuurder en/of aan haar gelieerde ondernemingen.

Tarief: de bedragen die door NSH aan Opdrachtgever in rekening worden gebracht voor de verlening van haar Services.

Voorstel: een formeel aanbod tot het sluiten van een Overeenkomst.

Artikel 2 – Toepasselijkheid van de algemene voorwaarden

Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op elk Voorstel van NSH en op elke tot stand gekomen Overeenkomst tussen NSH en de Opdrachtgever. De Opdrachtgever met wie eenmaal onder deze algemene voorwaarden is gecontracteerd, wordt geacht stilzwijgend met de toepasselijkheid daarvan op een later met NSH gesloten Overeenkomst in te stemmen.

De toepasselijkheid van de door Opdrachtgever gehanteerde algemene voorwaarden wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen, ook in het geval van een eventuele eerdere verwijzing naar of van toepassing verklaring van de eigen servicevoorwaarden van Opdrachtgever.

Deze algemene voorwaarden kunnen op ieder moment door NSH worden gewijzigd dan wel worden aangevuld. De gewijzigde algemene voorwaarden gelden vervolgens ook ten aanzien van (een) eerder gesloten Overeenkomst(en), met ingang van een maand na schriftelijke bekendmaking van de gewijzigde algemene voorwaarden.

In het geval van strijdigheid van deze algemene voorwaarden met specifieke Service- of licentievoorwaarden, dan zijn steeds de specifieke Service- of licentievoorwaarden van toepassing.

In het geval van strijdigheid, van zowel de algemene als specifieke Service- of licentievoorwaarden, met de Overeenkomst, dan zijn steeds de bepalingen in de Overeenkomst van toepassing.

Als enige bepaling uit deze servicevoorwaarden nietig is of wordt vernietigd, zullen de overige bepalingen van deze servicevoorwaarden volledig van kracht blijven en zullen Partijen in overleg treden om een nieuwe bepaling ter vervanging van de nietige of vernietigde bepaling overeen te komen, waarbij zoveel mogelijk het doel en de strekking van de nietige of vernietigde bepaling in acht zal worden genomen.

Artikel 3 – Het Voorstel

Alle door NSH uitgebrachte Voorstellen hebben een vrijblijvend karakter en zijn geldig gedurende een termijn van 30 dagen na datum verzending aan Opdrachtgever, tenzij anders vermeld.

NSH behoudt zich het recht voor een gedaan Voorstel te herroepen tot vijf werkdagen na ontvangst van de aanvaarding.

De in het Voorstel genoemde Tarieven zijn exclusief btw.

Artikel 4 – (Totstandkoming van) de Overeenkomst

De Overeenkomst komt tot stand door schriftelijke aanvaarding van de Opdrachtgever of doordat NSH feitelijk een werknemer ter beschikking stelt aan de Opdrachtgever.

NSH zal de bij haar medewerkers aanwezige kennis en ervaring aanwenden om de Overeenkomst naar beste inzicht en vermogen uit te voeren. Resultaten van verleende Services kunnen echter niet worden gegarandeerd.

De Opdrachtgever verstrekt tijdig aan NSH alle benodigde informatie en verleent NSH alle – redelijkerwijs te verlangen – medewerking, om NSH in staat te stellen de Overeenkomst naar behoren uit te voeren.

De uitvoering van de Overeenkomst kan door NSH geheel of gedeeltelijk worden overgedragen aan (een) derde(n).

De Opdrachtgever zal geen activiteiten ondernemen die de uitvoering van de Overeenkomst door NSH (negatief) beïnvloeden.

De tussen Partijen overeengekomen termijnen, uitgezonderd betalingstermijnen, hebben uitsluitend te gelden als streeftermijnen. Het enkel overschrijden van deze termijnen brengt NSH niet van rechtswege in verzuim.

Artikel 5 – Duur en beëindiging Overeenkomst

  1. Een Overeenkomst tussen NSH en de Opdrachtgever wordt aangegaan voor onbepaalde tijd, tenzij schriftelijk anders vermeld. Een Overeenkomst voor bepaalde tijd kan enkel worden opgezegd met inachtneming van de opzegtermijn zoals bepaald in de Overeenkomst.

  2. Opzegging door de Opdrachtgever geeft nooit het recht op restitutie van door de Opdrachtgever aan NSH gedane betalingen.

  3. Indien de Overeenkomst door NSH wordt opgezegd zijn de vorderingen van NSH op de Opdrachtgever onmiddellijk opeisbaar.

  4. Indien een van de Partijen de ontbinding inroept omdat de andere partij in verzuim is, eindigt de Overeenkomst onmiddellijk.

  5. Als de Opdrachtgever in gebreke blijft om zijn verplichtingen uit de Overeenkomst tussen NSH en de Opdrachtgever te voldoen, is NSH gerechtigd de Overeenkomst door middel van een brief buitengerechtelijk geheel of gedeeltelijk te ontbinden, onverminderd het recht van NSH op schadevergoeding. De ontbinding zal pas plaatsvinden nadat de Opdrachtgever schriftelijk op de hoogte is gesteld van de ingebrekestelling en hem een redelijke termijn is geboden om de (ernstige)

    tekortkoming te zuiveren en nakoming is uitgebleven.

7. Voorts is NSH gerechtigd, zonder dat enige aanmaning of ingebrekestelling is vereist, een en ander onverminderd het recht van NSH op schadevergoeding, buiten rechte de
Overeenkomst door middel van een brief met onmiddellijke ingang geheel of gedeeltelijk ontbinden op het moment dat de Opdrachtgever:

  • in staat van faillissement is gesteld of een verzoek daartoe is ingediend, surseance van betaling heeft aangevraagd of wanneer Opdrachtgever in surseance van betaling verkeerd;

  • de onderneming van de Opdrachtgever wordt ontbonden, geliquideerd of gestaakt;

  • buiten toedoen van NSH op een aanmerkelijk deel van het vermogen van de Opdrachtgever beslag wordt gelegd, dan wel indien de Opdrachtgever anderszins niet langer in staat moet worden geacht de verplichtingen uit de Overeenkomst te kunnen nakomen.

  1. Door ontbinding van de Overeenkomst worden alle vorderingen van NSH ineens en ten volle opeisbaar. NSH houdt alsdan recht op volledige schadevergoeding, inclusief alle kosten met inbegrip van de daadwerkelijke kosten van rechtsbijstand.

  2. De Opdrachtgever dient NSH vooraf te informeren in geval
    zijn bedrijf van rechtsvorm wijzigt. Indien de rechtsvorm wijzigt van een vennootschap onder firma naar een besloten vennootschap blijft de hoofdelijke aansprakelijk gelden tussen Opdrachtgever en NSH, totdat Opdrachtgever uitdrukkelijke schriftelijke instemming heeft gehad vanuit de zijde van NSH.

Artikel 6 – Tarieven

  1. Het Tarief van NSH (is exclusief btw en) is niet afhankelijk van

    het resultaat van de verrichte werkzaamheden c.q. Services.

  2. Het Tarief kan door NSH worden aangepast, ook bij lopende Overeenkomsten.

  3. Indien Tarief bepalende factoren een verhoging ondergaan, ongeacht welke oorzaak, dan is NSH gerechtigd het overeengekomen Tarief dienovereenkomstig eenzijdig te wijzigen.

  4. Bovendien mag NSH het Tarief wijzigen wanneer tijdens de uitvoering van de werkzaamheden blijkt dat de oorspronkelijk overeengekomen dan wel verwachte hoeveelheid werk (in de praktijk) zodanig meer werk en tijd vergt, dat in redelijkheid niet van NSH kan worden verwacht dat zij de overeengekomen werkzaamheden verricht tegen het oorspronkelijk overeengekomen Tarief.

  5. NSH zal de Opdrachtgever bij voornoemde wijzigingen in
    ieder geval schriftelijk op de hoogte brengen. De aldus gewijzigde Tarieven zullen gelden vanaf de in de kennisgeving te vermelden datum.

  6. De wijziging van de Tarieven geeft Opdrachtgever niet het recht de Overeenkomst op enigerlei wijze te annuleren, op te zeggen of te ontbinden.

  7. NSH heeft jaarlijks het recht om haar Tarieven te indexeren.

Artikel 7 – Facturatie en betaling

  1. De Opdrachtgever is te allen tijde gehouden elke door NSH ingediende factuur met betrekking tot door NSH geleverde Services te voldoen binnen veertien kalenderdagen na factuurdatum, tenzij hiervan met schriftelijke instemming van Partijen is afgeweken.

  2. Uitsluitend betalingen aan NSH of een door NSH
    schriftelijk aangewezen derde werken bevrijdend. Betalingen door de Opdrachtgever (rechtstreeks) aan een werknemer van NSH, onder welke titel ook, zijn onverbindend tegenover
    NSH en kunnen geen grond opleveren voor een bevrijdende betaling, vereffening of verrekening.

  3. Indien een factuur van NSH niet voor de uiterste betaaldatum is voldaan, is de Opdrachtgever vanaf dat moment direct in verzuim. Om die reden hoeft NSH geen schriftelijke aanmaning, met een redelijke termijn voor herstel, te versturen.

  4. In geval van niet, niet-tijdige of niet-volledige betaling als bedoeld in dit artikel, zal NSH zich inspannen om de Opdrachtgever hieraan schriftelijk of per e-mailbericht te herinneren. Ondanks een verstuurde herinnering blijft de Opdrachtgever volgens lid 3 in verzuim.

  5. Heeft NSH vanaf veertien dagen na de uiterste betaaldatum, zie lid 1 (ongeacht een verstuurde herinnering) nog geen volledige betaling van de Opdrachtgever ontvangen, dan is de Opdrachtgever een boete van 3% over het factuurbedrag verschuldigd, met een minimum van € 150 per factuur.

  6. Naast de verschuldigde boete is eveneens wettelijke handelsrente verschuldigd over het openstaande bedrag vanaf het moment van verstrijken van de (eerste) betaaltermijn zoals opgenomen in lid 1.

Aanvullend verzoek

7. Indien de financiële positie en/of het betalingsgedrag van Opdrachtgever daartoe, naar het oordeel van NSH, aanleiding geeft, is Opdrachtgever verplicht op eerste schriftelijk verzoek van NSH:

a. een machtiging voor automatische incasso te geven; en/of

b. een voorschot te verstrekken; en/of
c. voldoende zekerheid te stellen voor zijn verplichtingen aan NSH, door middel van een bankgarantie, pandrecht of anderszins.

8. Zekerheid kan worden gevraagd voor zowel bestaande als toekomstige (betalings-) verplichtingen of een voorschot voor toekomstige verplichtingen. De omvang van de gevraagde zekerheid en/of het gevraagde voorschot dient in verhouding te staan tot de omvang van de desbetreffende verplichtingen van de Opdrachtgever.

Indien de Opdrachtgever het in lid 8 bedoelde voorschot niet verstrekt, de gevraagde zekerheid niet stelt binnen de door
NSH gestelde termijn en/of geen machtiging tot automatische incasso geeft, is de Opdrachtgever daarmee direct in verzuim. Om die reden hoeft NSH geen schriftelijke aanmaning, met een redelijke termijn voor herstel, te versturen. NSH is daardoor gerechtigd de uitvoering van haar verplichtingen uit de Overeenkomst met de Opdrachtgever op te schorten dan wel de Overeenkomst met de Opdrachtgever direct te ontbinden,

zonder daartoe schadeplichtig tegenover de Opdrachtgever te zijn. Alle vorderingen van NSH worden als gevolg van de beëindiging onmiddellijk opeisbaar.

Betwisten factuur

9. Indien de Opdrachtgever de factuur betwist, dient hij dit binnen veertien kalenderdagen na factuurdatum schriftelijk of per e- mailbericht, onder nauwkeurige opgaaf van redenen, aan
NSH te melden. Na deze periode vervalt het recht van de Opdrachtgever om de factuur te betwisten. De bewijslast betreffende tijdige betwisting van de factuur rust op de

Opdrachtgever. Betwisting van de factuur ontslaat de Opdrachtgever niet van zijn betalingsverplichting.

10. De Opdrachtgever is niet bevoegd het factuurbedrag, ongeacht of hij dit betwist, te verrekenen met een al dan niet terechte tegenvordering en/of de betaling van de factuur op te schorten.

Kosten van inning

11. Alle kosten van inning, waaronder begrepen de volledige kosten van rechtsbijstand, zowel in als buiten rechte, komen geheel voor rekening van de Opdrachtgever. De vergoeding ter zake buitengerechtelijke kosten worden gefixeerd op 15% van de verschuldigde hoofdsom inclusief rente met een minimum van

€ 500 per vordering. Deze vergoeding zal steeds, zodra rechtsbijstand door NSH is ingeroepen dan wel de vordering door NSH ter incasso uit handen is gegeven, zonder enig nader bewijs in rekening worden gebracht en door de Opdrachtgever verschuldigd zijn.

Reclamatie

Opdrachtgever is verplicht om uiterlijk binnen 14 dagen na uitvoering van de verrichte Services schriftelijk te klagen over eventuele fouten zijdens NSH. Zonder schriftelijk bericht wordt Opdrachtgever geacht de verrichte Services te hebben goedgekeurd en worden klachten daarover niet meer in behandeling genomen.

Artikel 8 – Schadevergoeding

  1. Indien NSH op rechtsgeldige wijze gebruikmaakt van haar (wettelijke) recht tot opschorting, opzegging of ontbinding van de Overeenkomst, zal de Opdrachtgever geen aanspraak kunnen maken op enige vorm van schadevergoeding, waaronder begrepen, maar niet beperkt tot, de wettelijke handelsrente.

  2. Indien de Opdrachtgever een of meerdere verplichtingen, voortvloeiende uit de Overeenkomst, niet nakomt jegens NSH, is de Opdrachtgever jegens NSH gehouden alle
    schade die direct of indirect uit deze niet-nakoming voor NSH ontstaat, aan NSH te vergoeden zonder dat een ingebrekestelling hiervoor noodzakelijk is.

  3. Onder de schade als bedoeld in lid 2 wordt eveneens verstaan alle aan deze schade gerelateerde kosten voor NSH, met inbegrip
    van de daadwerkelijke kosten van rechtsbijstand.

  4. Het in dit artikel bepaalde doet geenszins afbreuk aan het recht van NSH om eventuele andere vorderingen jegens de Opdrachtgever in te stellen, waaronder de vordering tot

nakoming, alsmede aan het recht van NSH om andere rechtsmaatregelen te nemen, zoals het inroepen van ontbinding.

5. NSH kan te allen tijde – eventueel als aanvulling – een beroep doen op dit artikel, zelfs als de schadevergoedingsplicht van de Opdrachtgever reeds elders in deze algemene voorwaarden afzonderlijk is geregeld.

Artikel 9 – Aansprakelijkheid

  1. NSH is – behoudens opzet of bewuste roekeloosheid – niet aansprakelijk voor enige schade, van welke aard dan ook, die Opdrachtgever of derden mochten lijden ten gevolge van non- conformiteit van de geleverde Services dan wel het ondeugdelijk zijn van de door NSH verrichte Services, en voor schade ten gevolge van enig advies van NSH ten aanzien van verrichtte Services, alsmede voor schade ten gevolge van niet-tijdige, onjuiste, of onvolledige levering van Services.

  2. In het geval rechtens zou worden vastgesteld dat NSH
    ondanks het bepaalde in het vorige lid voor de aldaar bedoelde schade aansprakelijk is, geldt dat haar aansprakelijkheid in ieder geval is beperkt tot de hoogte van het door haar verzekering daadwerkelijke uitgekeerde bedrag, dan wel indien geen verzekeringsdekking mocht bestaan, om welke reden dan ook, tot een bedrag van maximaal twee maal de bruto marge van het factuurbedrag betreffende de Services waardoor de schade werd veroorzaakt.

  3. Het bepaalde in lid 1 en 2 heeft zowel betrekking op contractuele als buitencontractuele aansprakelijkheid van NSH.

  4. NSH is nimmer aansprakelijk, noch op grond van de wet, noch uit hoofde van de Overeenkomst voor zogenaamde indirecte schade die de Opdrachtgever lijdt als gevolg van het uitvoeren of niet uitvoeren van de Overeenkomst door NSH. Onder

    indirecte schade wordt onder meer verstaan bedrijfsschade, gevolgschade en winstderving.

  5. In geval van overmacht van NSH zullen haar verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst worden opgeschort, zolang de overmachtstoestand voortduurt. NSH zal van de overmachtssituatie aan Opdrachtgever mededeling doen.

Artikel 10 – Gegevens

  1. De Opdrachtgever is gehouden alle gegevens en/of bescheiden, die NSH naar haar oordeel nodig heeft voor het correct uitvoeren van de Dienst(en), juist en tijdig in gewenste vorm en op gewenste wijze ter beschikking te stellen aan NSH.

  2. NSH heeft het recht de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten tot het moment dat de Opdrachtgever aan de in het vorige lid genoemde verplichting heeft voldaan.

  3. De uit de vertraging in de uitvoering van de Service(s) voortvloeiende aanvullende kosten ontstaan door het niet, niet tijdig of onbehoorlijk ter beschikking stellen van, dan wel zijn, van de benodigde gegevens en/of bescheiden, komen voor rekening en risico van de Opdrachtgever, tenzij anders nadrukkelijk overeengekomen in de Overeenkomst. De Opdrachtgever vrijwaart NSH voor de gevolgen voortvloeiend uit het niet juist en/of onvolledig zijn van de door NSH ontvangen gegevens.

  4. Als de samenwerking met de Opdrachtgever wordt beëindigd, zullen de gegevens zoals opgenomen in de database van NSH niet voor derden beschikbaar zijn c.q. komen, tenzij uit de wet anders blijkt).

  5. Het staat de Opdrachtgever vrij om de ingevoerde gegevens te exporteren op een door haar voorgestelde wijze, voor zover hierover overleg met NSH is gevoerd en de afspraken schriftelijk zijn vastgelegd. De kosten van werkzaamheden die hiervoor noodzakelijk zijn, zullen tegen het geldende/overeengekomen Tarief worden doorbelast, tenzij anders uitdrukkelijk schriftelijk is overeengekomen.

Artikel 11 – Risico van opslag informatie

  1. NSH verplicht zich zorg te dragen voor een zorgvuldige opslag van de gegevens c.q. informatie afkomstig van de Opdrachtgever. Behoudens tegenbewijs wordt NSH geacht aan deze
    verplichting te hebben voldaan.

  2. De gegevens blijven eigendom van de Opdrachtgever en deze zal verantwoordelijk blijven voor deze gegevens en de integriteit daarvan. NSH zal deze gegevens beschouwen als
    vertrouwelijk van aard conform artikel 14.

Artikel 12 – Intellectuele eigendom

  1. Alle intellectuele eigendomsrechten op de ICT-middelen, de teksten, computerprogramma’s, systeemontwerpen, werkwijzen, adviezen, (model-)contracten, data(bestanden), formats, logo’s, merken, overig beeld- en/of geluidsmateriaal en elk ander (dergelijk) materiaal, daaronder begrepen het ontwerp, de selectie en rangschikking daarvan, waar de Opdrachtgever toegang toe krijgt in het kader van de Overeenkomst, met uitzondering van materiaal van de Opdrachtgever, berusten uitsluitend bij NSH. Dit geldt ook voor eventueel specifiek op verzoek en/of op kosten van Opdrachtgever gemaakte aanpassingen, aanvullingen of werken.

  2. Aan de Opdrachtgever wordt met betrekking tot de ICT-middelen en voornoemd materiaal (lid 1) alleen een tijdelijk, persoonlijk, exclusief en niet-overdraagbaar gebruiksrecht verschaft, voor zover en zolang (gedurende looptijd van de Overeenkomst) dit nodig is om gebruik te kunnen maken van de tussen NSH en

    de Opdrachtgever overeengekomen Dienst(en). De Opdrachtgever en/of een gelieerde onderneming is het aldus verboden om hetgeen beschreven in lid 1, al dan niet met inschakeling van derden, direct of indirect te vermenigvuldigen, openbaren en/of exploiteren.

  3. NSH is vrij alle van de Opdrachtgever ontvangen input, feedback, suggesties e.d. voor de ICT-middelen en het in lid 1 bedoelde materiaal te gebruiken zonder nadere toestemming of verschuldigdheid van enige vergoeding. Indien NSH op
    verzoek of suggestie van de Opdrachtgever al dan niet tegen betaling aanvullingen of aanpassingen in de ICT-middelen of het materiaal aanbrengt, dan heeft NSH het recht dergelijke

aanpassingen en/of aanvullingen ook beschikbaar te maken aan overige gebruikers van de ICT-middelen of het materiaal. NSH
is niet verplicht op enig verzoek tot aanpassing of aanvulling van haar ICT-middelen of materiaal in te gaan.

4. De Opdrachtgever vrijwaart NSH tegen alle aanspraken van derden in verband met een beweerdelijke inbreuk op de (intellectuele eigendoms-)rechten van die derden op door de Opdrachtgever in het kader van de Overeenkomst aan NSH of de medewerker beschikbaar gesteld materiaal.

Artikel 13 – Verzekering

1. De Opdrachtgever is verplicht zich voldoende te verzekeren tegen alle vormen van kosten, verliezen of schaden die voort kunnen vloeien uit de Overeenkomst en de uitvoering van de Services door NSH, waaronder tevens de daadwerkelijk gemaakte

kosten van rechtsbijstand. Op verzoek van NSH verstrekt de Opdrachtgever een bewijs van de verzekering.

Artikel 14 – Geheimhouding

1. Behoudens met toestemming van de partij die het betreft, zullen Partijen alle informatie en/of gegevens die zij in het kader van de uitvoering van de Overeenkomst verkrijgen, met uitzondering van de informatie en/of gegevens die publiekelijk bekend zijn, gedurende en na beëindiging van de Overeenkomst geheimhouden en niet aan derden bekend maken.

Artikel 15 – Non-recruit

1. Het is Opdrachtgever en/of aan haar gelieerde ondernemingen niet toegestaan, gedurende de looptijd van de Overeenkomsten dan wel twee jaar na beëindiging daarvan, om direct dan wel indirect via een derde en/of in opdracht van een derde (ex-) werknemers van NSH te benaderen, contact met hen te onderhouden en/of (ex-) werknemers op enige wijzen te bewegen met Opdrachtgever direct dan wel indirect een (zakelijke-) relatie c.q. rechtsbetrekking aan te gaan.

Artikel 16 – Boetebeding

1. In het geval van overtreding van het in artikel 12 Intellectuele Eigendom en/of artikel 14 Geheimhouding en/of artikel 15 Non- recruit, zal de Opdrachtgever aan NSH een direct opeisbare boete verbeuren van € 10.000 per overtreding en een bedrag van € 1.000 per dag voor iedere dag dat de overtreding voortduurt, onverminderd het recht van NSH om schadevergoeding te vorderen.

2. NSHisnietaansprakelijkvooreenboete,dwangsomof
eventuele schade van de Opdrachtgever als gevolg van schending van de geheimhoudingsplicht door een werknemer.

Artikel 16 – Toepasselijk recht en bevoegde rechter

  1. Op deze algemene voorwaarden en overeenkomsten is het Nederlands recht van toepassing.

  2. Alle geschillen die voortvloeien of samenhangen met een rechtsverhouding tussen partijen, zullen in eerste aanleg uitsluitend worden berecht door de rechtbank te Amsterdam.